ТУРИСТИЧЕСКИЙ ДОГОВОР


Предприниматель в сфере туризма „Juventa Tuur Reisibüroo OÜ”, именуемая в дальнейшем «Фирма», с одной стороны и «Клиент» с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1    По настоящему Договору Фирма обязуется организовать для Клиента туристическое путешествие, в дальнейшем «Тур», в страну, согласно выбранной программе, на условиях предусмотренных программой Тура (Приложение к настоящему Договору).
1.2    Клиент обязуется оплатить Фирме предлагаемые услуги и выполнять все условия договора.
2. Права и обязанности сторон
2.1 Фирма обязуется организовать поездку клиента в пункт назначения и обратно, его расселение, как в пункте назначения, так и в промежуточных пунктах, питание соответственно пакету и экскурсионное обслуживание, предусмотренное туром.
2.2 Фирма вправе отменить тур, если на запланированный рейс зарегистрировалось ( оплатило его)  менее 30 человек. Фирма обязуется незамедлительно (минимум за 14 дней до начала поездки) сообщить Потребителю об отмене тура и обязуется вернуть ему уплаченную им стоимость тура. (При продаже туров других туроператоров – см.их условия путешествий)
2.3 Клиент обязуется оплатить полную стоимость тура, не позднее 14 дней до начала тура. В случае многодневного или паромного тура, клиент обязуется оплатить полную стоимость тура, не позднее 30 дней до начала тура. Предоплата за тур производится по согласованию сторон.
2.4 Клиент обязуется представить  Фирме все необходимые документы для оформления виз, не позднее срока, указанного Фирмой (срок зависит от требований представительства страны назначения).
3. Ответственность сторон
3.1 В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязанностей, предусмотренных настоящим договором, виновная сторона возмещает другой стороне весь причиненный ущерб.   
3.2  Фирма несет ответственность перед Клиентом за исполнение третьими лицами соглашений с Фирмой об оказании услуг, предусмотренных договором.
3.3. Фирма не несет ответственность за ущерб, возникший в следствии непредвиденных обстоятельств ( форс-мажор ): погодные условия, технические неполадки, военное положение, изменение расписания движения на маршруте и т.д.
3.4 Фирма не несет ответственности в случае отказа посольства в предоставлении визы Клиенту (как основной так и транзитной). Консульский и визовый сбор за рассмотрение визовых документов в этом случае не возвращается.
3.5 Клиент обязан соблюдать правила и указания Фирмы, касающиеся тура, а также правила гостиниц и транспортных средств и предписания официальных лиц.
3.6 Клиент несет полную ответственность за соблюдение паспортных, таможенных и пограничных формальностей, согласно действующему законодательству ЭР или страны следования и транзита.
3.7  Клиент, в случае отказа от медицинской страховки, несет всю ответственность за свое заболевание в течение тура.
3.8  При отказе от тура менее чем за 14 дней, Клиент теряет право на возврат 100% оплаты.
3.9 Клиент обязан предъявить претензии к услугам, содержащие недостатки или за неисполнение отдельных услуг Фирме не позднее, чем по истечению 2 недельного срока после окончания тура. При покупке туров других туроператоров действуют их условия путешествия.
3.10 В случае возникновения разногласий, они разрешаются путем переговоров Сторон. Если не удается достичь решения, удовлетворяющего Стороны, Клиент имеет право рассматривать разногласие в  порядке, предусмотренном законодательством Эстонской Республики.
Настоящий договор вступает в силу со дня оплаты или предоплаты Клиентом тура.

 


С условиями договора ознакомлен и согласен, что и подтверждаю своей подписью за себя и семью (или спутника).



Поиск